jueves, 14 de noviembre de 2013

Escalante Rim, Utah
Noviembre 11 de 1934
Everett Ruess

"En cuanto cuando voy a visitar la civilización, no será pronto. Creo que aún no me he cansado de la naturaleza salvaje, es más, disfruto de su belleza y de la vida de vagabundo que llevo, encantado la mayor parte del tiempo. Prefiero la silla de montar al coche y el cielo chispeante de estrellas al techo, el oscuro y difícil tramo, conduciéndome a lo desconocido, a cualquier carretera asfaltada, y la profunda paz de lo salvaje, al descontento que se cría en las ciudades. ¿Me culpas entonces por quedarme aquí, por sentir que pertenezco y soy uno con el mundo que me rodea? Es cierto que echo de menos una compañía inteligente, pero son tan pocos con quienes puedo compartir lo que significa mucho para mí que he aprendido a guardarlo sólo para mí. Me basta que esté rodeado de belleza y compartirla conmigo en cosas que son un constante placer, como mis mantas de Navajo que uso para montar, y el brazalete de plata en mi muñeca, cuyas tres turquesas brillan a la luz del fuego."

http://www.utah3d.net/utah-travel/zion-national-park/subway-trail-russell-gulch.html

"Al fin encontré un sendero y acabo de apartarme para acampar en lo que parecería el filo del mundo. Mi tienda está en un punto dividido, con la llanura alejándose hasta el azulado horizonte del este y el oeste. Los últimos rayos del sol al atardecer y los primeros de la aurora vienen hasta mí. Hacia el Norte se haya la cara amplia del Monte Kaiparowits, de pálido carmesí, cubierto de blanco y cumbres boscosas. Oeste y Sur son desiertos y montañas lejanas. Anoche la pálida y creciente luna apareció un ratito, baja en la línea del cielo hasta el amanecer. A menudo mientras paseo, tengo matices de ensoñaciones cuando la vida se insinúa irreal y extraña. Creo que, la mayoría de la gente tiene tan obturados sus sentidos que no consiguen enterarse."

http://www.utah3d.net/utah-travel/zion-national-park/subway.html
"Cuando mis amigos los mormones me preguntaron a qué iglesia pertenecía, les dije que a la hedonista panteísta. Si que es cierto que tú y yo hemos sido siempre hedonistas, deseándonos mutua felicidad, como yo la deseo ahora para ti."
Traducción del inglés: AllendeAran
 __________________________

No hay comentarios:

Publicar un comentario